我們國內很多學生學習英語都是從學習單個單詞開始的,在單詞記憶上花費大量了時間,但是在寫作英語dissertation時候,還是會因為Word scarcity的問題,使dissertation看起來沒有可讀性。留學生們在學習中接觸最多的也是英語dissertation,今天我們就針對留學生寫作英語dissertation中存在的缺陷和怎么解決的問題來給大家做簡單介紹。
我們先來了解一下留學生寫作英語dissertation中存在的缺陷具體表現在哪些方面吧。
1、留學生學到的單詞大多數消極單詞。所謂Negative word意思就是看到這個單詞一般可以認識,聽到的話也明白是什么意思,但是在寫作和運用時候就不能夠正確運用。很多單詞書籍往往缺少單詞組詞和用法,這樣不利于學生更好的消化和運用單詞。
2、很多學生對單詞理解不對。中文和英文本來就不完全對等,很多英語單詞翻譯成中文看起來很笨拙,這樣讓學生們記住了是什么意思,但是對于單詞理解不透徹,這在運用時候就不能夠很好運用。因此在選擇English Dictionaries時候,建議要選擇英漢雙解類型的English Dictionaries。只有真正理解了單詞意思,閱讀起來才可以理解更加透徹。
3、不要忽視單詞搭配。很多學生容易忽視了Word collocation,這樣在寫作時候就會出現一些不太明白的單詞,有些學生就顧不得這個單詞搭配習慣,胡亂使用起來。
4、書本中學到的單詞不如實踐生活中積累的單詞更讓人Deep memory。在生活中要多與朋友們和陌生人進行交流,在交流中你可以記住更多單詞,而且明白這個單詞在什么語境下使用效果更好。
5、盲目追求單詞量,忽略了基本詞匯掌握程度。很多留學生Blind pursuit單詞量,大量的背誦單詞,對于一些難詞、長詞和生僻詞背誦的很熟練,卻忽略了一些基本詞匯的掌握熟練程度,這樣反而是Lose a great deal through trying to save a little。所以建議留學生們一定要抓住重點,不要忽略了基礎知識的掌握程度。
以上基本就是留學生英語dissertation寫作中經常會出現的一些關于單詞使用缺陷的問題,下面針對留學生們學習中容易出現的問題,我們來了解一下該如何解決這些問題吧。
1、建議使用English-Chinese dictionary。上述已經介紹了英漢雙解詞典在英語學習中的必要性,如果是要進行單詞背誦的話,至少要將雙解詞典和單詞書結合起來使用。如果英語基礎不太好,建議使用《牛津中階英漢雙解詞典》;英語水平還好的話建議使用《Oxford Collocations Dictionary for Students of English》。
2、如果留學生的English level達到了大學4級以上,在學習時候主要目的就是閱讀和寫作,這個時候建議使用《牛津高階英語詞典》。平時多查閱一下英語詞典可以培養自己很強的寫作語感,對于Writing and speaking提升很重要。#p#分頁標題#e#
3、如果學些英語主要為了提高個人寫作能力,建議要再加上兩種字典,比如:《Oxford English Synonyms Dictionary》、《Oxford Collocations Dictionary for Students of English》。在使用同義字典時候要注意,同義并不是說意思就一致,而是指詞義上有一定相同,但是相互之間還有區別。英語搭配詞典是告訴你如何搭配,可以讓你更好掌握詞語間搭配技巧。
只有掌握了英語單詞學習誤區和處理方法,留學生們才可以針對個人實際情況來進行處理,使個人英語水平可以快速提升。英語學習本身就是一條漫長的道路,只有堅持才可以掌握更多學習和寫作技巧。