英語專業本科畢業dissertation選題總結(附英語dissertation題目參考)
A 英國文學(英國文學的文化研究、作品分析等);
? 國別文學研究和地域文學研究
? 文學流派研究 (如:浪漫主義,現實主義,自然主義,超現實主義,存在主義,黑色幽默,意識流,女性主義文學等)
? 作家研究和文本分析
? 中外比較文學研究
B 美國文學(美國文學的文化研究、作品分析等);
? 國別文學研究和地域文學研究
? 文學流派研究 (如:浪漫主義,現實主義,自然主義,超現實主義,存在主義,黑色幽默,意識流,女性主義文學等)
? 作家研究和文本分析
? 中外比較文學研究
C西方文化(英美加澳新等西方國家文化以及與漢文化的比較研究);
? 文化與外語學習
? 中西方文化比較
? 地域文化研究 (如:“美國60年代的搖滾學--社會的晴雨表”)
D語言學(語言學一般理論的研究);
? 語言學研究 (如:語言研究,文字研究,詞匯研究,短語和句子研究,語篇研究,語言與文化等)
E教學法(英語教學法、測試學等方面的研究);
? 語言教學研究,教學法研究,教學方法和技巧研究 (如:語言研究與語言習慣,測試與評估研究,課堂教學管理研究,教育技術的使用與開展研究)
? 英語學習個體差異研究 (如:不同性格的學生的口語能力有何不同?)
F翻譯學(翻譯理論與實踐探討、譯本研究以及名家名著翻譯作品對比研究等);
? 翻譯學理論研究
? 翻譯方法個案研究 (如:“從海明威的短篇小說《一個干凈、的地方》看簡潔句的翻譯”)
? 中外翻譯比較
G 商務英語
? 國際貿易與實務等
? 旅游與旅游管理等
H其它類
? 其他 (如:國際關系類dissertation等)
附:英語專業dissertation參考選題
(以下選題僅供參考,畢業dissertation題目的最終確立請與指導教師認真磋商。)
1. A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre
《簡愛》的主人翁個性分析
2. A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小說述評
3. A Comment on Hardy’s Fatalism 評哈代的宿命論
4. A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress
《西游記》與《天路歷程》主題的比較
5. A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡愛》男女平等思想的探索
6. A Study of Native American Literature 美國本土文學的研究
7. A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching #p#分頁標題#e#
以學生為中心的英語詞匯教學
8. A Study of the Translation of Sports Terms 體育專有名詞的翻譯
9. A Study of Transitional Words and Expressions 過渡詞及表達法的研究
10. About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby
從《了不起的蓋茨比》看美國夢的破碎
11. About the Quality-oriented Education in English Language Teaching
英語教學中的素質教育
12. About Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉換
13. Application of English Idioms in Daily Life 英語習語在日常生活中的運用
14. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication
體態語在跨文化交際中的意義差異
15. Characterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小說中的人物塑造
16. Choice of Correct Words in Translation在翻譯中如何準確選詞
17. Comment on Bernard Shaw’s Dramatic Art 評肖伯納的戲劇藝術
18. Comparing First and Second Language Acquisitions
二語習得與母語的比較研究
19. Cross-culture Failures by Chinese learners of English
中國英語學習者跨文化交際中的誤區
20. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation
論翻譯中的文化差異及習慣表達法
21. Cultural Factors and Limitations in Translation 翻譯的文化因素局限性
22. Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching
通過外語教學培養學生的文化意識
23. Dialectics in Translation 翻譯中的辯證法
24. Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach
聽說法與交際法的區別
25. Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning
外語學習中學習動機的影響
26. English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered
英語課堂教學——教師主宰還是學生中心
27. Error Analysis in English Learning as a Foreign Language
英語學習中的錯誤分析研究
28. Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用語中的委婉表達
29. Features of Network English 網絡英語的特點
30. Food Culture in America and China 中美飲食文化比較
31. How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways
如何欣賞英語散文——傳統與現代方法比較
32. Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見》的幽默與諷刺
33. Influence of Mark Twain’s Works in China 馬克吐溫的作品在中國的影響
34. Influence of Science and Technology on English Vocabulary
科學技術對英語詞匯的影響
35. Information Theory and Translation 信息論與翻譯
36. Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英漢諺語的互譯
37. Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice
簡奧絲丁和《傲慢與偏見》的女主人#p#分頁標題#e#
38. Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英漢互譯的詞義差異
39. Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 論林肯演說詞的語言特征
40. Linguistic Features of Business Contracts 商務合同的語言特征
41. Linguistic Features of English Advertisements 英語廣告的語言特征
42. Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 談漢英語言中的禁忌現象
43. Logical Fallacies in English Writing 英文寫作中的邏輯謬誤
44. Metaphoric Expressions in Poem … 論《…》詩中的暗喻
45. Methods and Procedures in Language Teaching 語言教學的方法及過程
46. Needs Analysis of Language Learners 語言學習者的需求分析
47. On Attitudes and Motivation in Second Language Learning
論第二語言學習的態度及動機
48. On Charles Dickens Style in … 論狄更斯的《…》中的語言風格
49. On T.S. Eliot’s Mythological Consciousness 論艾略特的神話意識
50. On Teacher-Learner Classroom Communication 論教師與學生之間的課堂交流
51. On the Character of Shylock in The Merchant of Venice
論《威尼斯商人》中的人物夏洛克
52. On the Criteria of Translation 議翻譯標準
53. On the Development of Jane Eyre’s Character 論簡愛的性格發展
54. On the Feasibility of Communicative Approach in China
談交際法在中國的可行性
55. On the Functions of Ambiguity in English 論英語歧義的功能
56. On the Humour of Mark Twain 馬克吐溫的幽默觀
57. On the Importance of Translation Theory 翻譯理論的重要性
58. On the Learning Strategy of English as a Foreign language 談英語的學習策略
59. On the Linguistic Features of the Adventures of Huckleberry Finn
《哈克貝利費恩歷險記》的語言特點
60. On the Poetry of Robert Frost (1874-1963) 評議弗羅斯特的詩歌
61. On the Poetry of William Wordsworth (1770-1885) 評議沃茲沃斯的詩歌
62. On the Principles for Translation 淺議翻譯原則
63. On the Relations of Basic Language Skills 基本語言技能的關系
64. On the Similarities and Differences of the Speeches by Elder and Younger Bush
論老布什、小布什語言風格的異同
65. On the Style of Withering Heights 《呼嘯山莊》的文體分析
66. On the Tragedy of Loman’s Family in Death of A Salesman
《推銷員之死》中羅曼一家的悲劇
67. On the Vividness and Images in Poem … 論《…》詩文的生動性與比喻
68. On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑視女性的詞匯和表達法
69. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts
論涉外經濟合同寫作/翻譯
70. On Translation of Computer Terms 論計算機的術語翻譯
71. On Translation of Tourist Guide 論旅游指南的翻譯#p#分頁標題#e#
72. On Translation of Trade Names and Names of Export Commodities
論商標、出口商品名稱的翻譯
73. On Winston Churchill’s Prose Writing 評邱吉爾的散文寫作
74. Parallelism in English英語中的排比現象
75. Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning
個性因素在外語學習中的作用
76. Points of View and the Mode of Discourse in Vanity Fair
論《名利場》的觀點及言語方式
77. Politeness and Indirect Speech Acts 禮貌與間接言語行為
78. Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication
跨文化交際中的語用失誤
79. Professional Skills for Foreign Language Teachers in Chinese Middle Schools
中國中學外語教師的專業技能
80. Relations of Speed and Understandability in Reading Comprehension
閱讀理解中速度與理解性之間的關系
81. Relationship between … Theory and Language Research
論…理論與語言研究的關系
82. Relationship of Age to SLA (Second Language Acquisition)
論年齡與第二語言習得的關系
83. Rhetorical and Narrative Devices in A Farewell to Arms
《永別了,武器》的修辭與描寫手法
84. Scarlet and Black in The Scarlet Letter 《紅字》中的紅與黑
85. Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英語名詞化語義分析
86. Sex Differentiation and Sexism in English Language
論英語中的性別現象及性別歧視
87. Similarities and Dissimilarities of British and American English
論英式英語和美式英語的異同
88. Social Context in the Foreign Language Teaching and Learning
外語教學中的社會語境
89. Study of “Hemingway Style” 論“海明威風格”
90. Symbolism in Idiomatic Expressions 論習語中的象征手法
91. Syntactical Features of Business English 談商務英語寫作的句法特征
92. Syntax in John Milton’s Paradise Lost 彌爾頓的《失樂園》的句法探討
93. Techniques of Theme Production in Wuthering Heights
《呼嘯山莊》主題的表現手法
94. The Application of Communicative Approach Techniques in Modern Foreign Language Teaching and Learning 交際法的教學手段在現代外語教學中的運用
95. The Characteristics of Computer Language Vocabulary 計算機語言詞匯的特點
96. The Cognitive and Affective Factors in Task-based English Teaching
英語任務型教學中的認知和情感因素
97. The E/C Translation of Metaphors 暗喻的英漢翻譯
98. The Function of Grammar in English Study 英語學習中語法的功能
99. The Influence of L1 on the Learning of a Foreign Language
母語對外語學習的影響
100. The Influence of Wars on American Literature 戰爭對美國文學的影響
101. The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer #p#分頁標題#e#
《湯姆索亞歷險記》的語言魅力
102. The Negation in Translation 論正說反譯和反說正譯
103. The Role of Grammatical Rules in English Language Learning
語法規則在英語學習中的地位
104. The Significance of Communicative Competence in Foreign Language Testing
外語測試中交際能力的重要性
105. The Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation
等效翻譯理論及其在英漢翻譯中的應用
106. The Translation of Proper Names 專有名詞的翻譯
107. The Understanding and Translation of Attributive Clause
定語從句的理解與翻譯
108. The Use of Nouns in English 英語中名詞的使用
109. The Ways of Expressing Emphatic Ideas in English
英語中強調語氣的表達方式
110. Thomas Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔絲》
111. Translation of Rhetoric Devices in EST (English for Science and Technology)
論科技英語中修辭格的翻譯方法
112. Translation Techniques of Idioms and Slangs 成語、俚語的翻譯技巧
113. Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms
諺語、外來語和俗語的翻譯技巧
相關文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.