留學生dissertation進階技巧:隱喻技巧的應用
未知
08-20, 2018
留學生的dissertation如果只是想要及格,經過一段時間時間的學習很容易就能辦到。事實上,即使沒有刻意學習寫作技巧,留學超過一年也能達到及格標準。但如果想要達到優秀,想要得高分,除了有價值的內容以外,還要在寫作上下功夫。例如句式的變化、修辭手法的應用等。這個方法雖然不能提升dissertation的學術價值,卻可以為dissertation錦上添花,讀起來更加舒適流暢。下面我們就談留學生dissertation寫作中常用的一種修辭手法——隱喻,如果靈活應用,能夠給dissertation增色不少。
隱喻的定義
隱喻(Metaphor),又稱暗喻,是修辭手法比喻的一種,其本體和喻體之間不用喻詞“如”、“像”之類的比喻詞,而是用“是”、“成為”等動詞來聯系,有時連動詞也不用,如“花的海洋”。
人們在日常生活中的很多表達方式都用到了隱喻,比如夸某人有一顆“金子般的心”,又或者當你怒不可遏的時候罵某人是“豬”。這些形象化的表達可謂比比皆是,但我們在言談之中往往是無意識地在使用。那么,接下來我們就通過探討隱喻在日常生活、小說、詩歌、影視作品、和歌曲中的應用,來深入了解一下這個“最熟悉的陌生人”。更多留學dissertation寫作技巧請移步:www.lxws.net
日常生活中的隱喻
例1: All religions, arts, and sciences are branches of the same tree. (Albert Einstein)
一切宗教、藝術、科學都是同一棵大樹的不同分枝。(阿爾伯特·愛因斯坦)
顯然,愛因斯坦并不是真的在談論一棵樹。但他通過指出宗教、藝術、科學都是同根同源的,表明它們之間的密切關系。
例2: That football player is really putting the team on his back this evening!
今晚,那位球員可真是把整支球隊抗在自己的肩上了啊!
美式足球評論員經常使用這個短語形容整個球隊都靠跑衛在支撐,以此稱贊球員努力、敬業的表現。
文學作品中的隱喻
作家常常使用隱喻為作品增色,起到畫龍點睛的效果。例如,如果你說“someone has a sea of knowledge”,便使用了隱喻,意在夸贊他人學識淵博,才學精到。從字面上來看,“知識”和“大海”并沒有什么關聯,但由于它們都浩瀚無垠,且難以測量,因而有了一定的相似性。接下來,我們一起看看隱喻在文學作品中有哪些精彩的運用:
小說中的隱喻
But soft, what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun!#p#分頁標題#e#
——引自小說《 Romeo & Juliet》
這是英國文學中最著名的隱喻之一。顯然,Juliet和太陽是兩種截然不同的事物。這里使用隱喻所產生的表達效果比明喻更為強烈。對他來說,Juliet就像陽光一樣光芒耀眼。
The Road Not Taken
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
在這首詩歌中,“road”隱喻“life”,“Life is a road”統領全詩。道路橫亙、行人踟躕、選擇的路、放棄的路、決定做的事、放棄做的事等等就是隱喻的典型。
影視作品中的隱喻
Seek thee out the diamond in the rough.
——引自電影《阿拉丁》
這句臺詞引自電影《阿拉丁》,顯然,阿拉丁不是真正意義上的一塊璞玉(the diamond in the rough),但他邋里邋遢、不修邊幅的樣子,與“璞玉”有一定的相似性,因為只需稍加打磨修飾,阿拉丁和璞玉都可以實現華麗變身。
歌曲中的隱喻
God is a DJ, life is a dance floor, love is a rhythm.
——引自歌曲《God Is a DJ》
同樣的,在這句歌詞中,隱喻往往比簡單的平鋪直敘要更加耐人尋味。歌曲將整個世界描繪成一個夜店。由于這首歌本身會經常在夜店播放,所以歌詞顯得非常應景,更容易引發聽眾的共鳴。
Tips:寫作中的隱喻How&When
生活中,你是不是聽膩了“I am an early bird”這樣老套的隱喻?
寫作時,你是不是也常常為構思一個耳目一新的隱喻而絞盡腦汁?#p#分頁標題#e#
如何創作出好的隱喻沒有硬性的法則,但我們可以通過練習培養創造力。接下來我們就簡單了解一下隱喻的使用技巧吧:
How
一種方法,你可以從“life is...and I am...”這個句式來展開練習,通過把生活作一種隱喻,然后延伸到自己,從而練習關于隱喻的系統性思考和創作技巧,如:
Life is a canvas, and I am a painter.
Life is a canvas, and I am the paint.
Life is an hourglass, and I am a single grain of sand.
Life is an hourglass, and I am about to turn it over once more.
……
仔細品讀一下上述二組句子,體會兩種表達方法的不同,以及與一些陳詞濫調的隱喻的區別。
When
隱喻往往比較模糊且口語化,一般在創意性寫作文本中使用,正式文本中盡量避免。例如,你在寫一篇關于林肯的dissertation時,如果形容他有一顆“金子般的心”(heart of gold)就不免有些奇怪。最好言之有物,你可以說“For Lincoln, compassion was one of the most important moral virtues.”
但是明喻(simile)這種修辭手法在正式的文體中就比較常見,因為明喻清晰地闡釋了兩種事物的相似點,而不是簡單地將其等同。明喻也能夠有效地解釋復雜的觀點,如:
明喻:
“The magnetosphere works like a big tinted window, protecting the earth from the sun’s harmful rays while still letting some light and heat pass through.”
隱喻:
“The magnetosphere is a big tinted window...”
顯然,上述隱喻的表達方式,句意非常模糊,不知所云。
當然,隱喻在創意性寫作中是一種非常有效的修辭手法,請加以區分并應用。
如果您有論文代寫需求,可以通過下面的方式聯系我們
點擊聯系客服