英語dissertation中的致謝怎么寫?英語dissertation致謝范文展示
就英語dissertation中的致謝要怎么寫?小編在這里總結(jié)了英語dissertation致謝的一些表達(dá)形式和常用模板,供大家參考使用,并附上經(jīng)典的致謝范文給大家參詳。
一、Functional Expression Interpreting
Expressing Thanks
表示感謝的常用形式
On behalf of…
For myself and for our entire delegation,
On behalf of all the members of my delegation and in my own name,
For our Group and myself,
主體結(jié)構(gòu):I' d like to express / extend my heartfelt thanks to you /warm gratitude hearty gratefulness /sincere thanks to you and through you to Mr. Smith
for your kind invitation (to visit China / to this fair.) /kind hospitality /warm welcome /for giving this grand banquet. /for inviting us to such a marvelous dinner tonight.
I' d like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your help.我愿借此機(jī)會向你們的幫助表示衷心的感謝。
I should like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.我愿向你們盛情的接待與款待表示衷心的感謝。
Please accept our sincere thanks for your kind invitation.請接受我們對你友好邀請的真誠感謝。
Thank you very much for giving me such an excellent opportunity to visit this beautiful city and work with you.非常感謝你們給我這個極好的機(jī)會讓我來訪問這個美麗的城市并和你們共事。
I am very happy to have this second chance of joyful gathering with you.我非常高興和你們再次相聚。
I would like to thank Sir Broers, Vice-Chancellor, for the invitation, which brings me to the famous Cambridge University.非常感謝布魯爾斯校長的邀請,使我來到久負(fù)盛名的劍橋大學(xué)。
Permit me first to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our entire party, are deeply grateful.
首先,請?jiān)试S我感謝中國東道主的精心安排與好客,我夫人與我,以及代表團(tuán)的全體人員,都深為感激。
Thank you very much for your kind words of welcome. This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation.
我非常感謝閣下的友好歡迎辭,對我本人以及代表團(tuán)所有成員來說,這是愉快而難忘的一天。
In closing, may I say again how delighted and privileged we are to be in your country. We are deeply grateful for what you have done for us since our arrival in your country.
在我結(jié)束講話之前,我想再說一遍,我們來貴國作客是多么的愉快和榮幸。對于我們抵達(dá)貴國后你們?yōu)槲覀兯龅囊磺?,我們深表感謝。
On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.#p#分頁標(biāo)題#e#
我謹(jǐn)代表在座的所有的同事,對你們那獨(dú)有的、著稱于世的款待表示感謝。我不僅要感謝特別感謝為我們準(zhǔn)備晚宴的人們,而且還要特別感謝演奏優(yōu)美音樂的人們。
I wish to take this opportunity to thank you on behalf of all my colleagues for your warm reception and hospitality.//
我愿借此機(jī)會,謹(jǐn)代表我所有的同事們,對你們熱情的迎接和款待表示感謝。
The past five days in China have been truly pleasant and enjoyable and most memorable.
在中國度過的這五天,令人愉快,難以忘懷。
I particularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these agreements.
我特別要稱頌我們的中國合作者,他們的真誠合作與支持使這項(xiàng)協(xié)議得以簽署。
May I ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.
我敬請各位與我一起舉杯,為我們兩家公司的永久友誼和合作而干杯。
Thank you very much for your gracious speech of welcome. China is one of the earliest cradles of civilization and a visit to this ancient civilization has long been my dream.
我非常感謝您熱情友好的歡迎詞。中國是最古老的文明搖籃之一,訪問這個文明古國是我多年夢寐以求的愿望。
This visit will give me an excellent opportunity to meet old friends and establish new contacts.
這次訪問給與我一次極好的機(jī)會拜訪老朋友,結(jié)交新朋友。
I wish to say again that I am so delighted and privileged to visit your great country and this lovely town.
我為自己能訪問偉大的貴國和這座美麗的城市,再次表達(dá)我的愉快之情和榮幸之感。
I am deeply grateful for everything you have done for me since my arrival in China.
我對您為我到達(dá)貴國后所作的一切安排深表謝意。
which從句
This is basically a correct observation, which says something about the American way of life.
這種看法基本上是正確的,它反映了美國人的生活方式。
Greyhound is the largest long distance coach company, which offers the monthly pass. “灰狗”汽車公司是美國最大的長途汽車公司,有月票出售。
Those were happy days. They were good days, important days.
We were part of the dramatic process which brought us back together and set us on the road to a genuine friendly and cooperative relationship.
我們參與了那富有戲劇性的轉(zhuǎn)變過程,它使我們重新走到一起,使我們踏上了通往建立一種真誠友好與合作關(guān)系的道路。
My visit is a symbol of the good faith with which we seek to build up the strength of our friendship, our cultural and commercial ties and our important strategic relationship. #p#分頁標(biāo)題#e#
我的訪問是良好誠意的象征,我們懷著這種良好誠意,希望能在友誼的基礎(chǔ)上建立文化和商業(yè)關(guān)系,建立重要的戰(zhàn)略關(guān)系。
On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world.
我謹(jǐn)代表我在座的所有同事,對你們那獨(dú)有的、著稱于世的款待表示感謝。
So, let us start a long march together on different roads leading to the same goal, the goal of building a world structure of peace and justice in which all may stand together with equal dignity and in which each nation, large or small, has a right to determine its own form of government, its own course of development, free of outside interference or domination.
所以,讓我們沿著通往共同目標(biāo)的不同的道路,一起開始新的長征。這個目標(biāo)就是建立一個和平與正義的世界,在這個世界里所有人都可以站在一起享有同等的尊嚴(yán),所有國家無論其大小,都有權(quán)決定自己的政府形式,選擇自己的發(fā)展道路,而不受外來干涉或統(tǒng)治。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
本著這種精神,我敬請各位與我一起舉杯,為我們兩國人民之間的友誼與合作干杯,這種友誼與合作能夠帶給全世界人民友誼與和平。
稱呼
Ladies and gentlemen
Your Excellency, My Chinese friends
Respected Mr. chairman, ladies and gentlemen
Mr. president
" Your Excellency, Mr. Minister," Less formally, one may address government officials as: "Mr. Director," "Mr. Minister, " "Mr. President, " related other expressions:
Your/His/Her majesty
Your/His/Her Highness/ Excellency/Royal Highness
Your/His/Her Honor/ Excellency /Madam
Mr. Smith, Ladies and Gentlemen,
Mr. and Mrs. Smith ("Dr. and Mrs. Green" if applicable)
稱呼常用搭配
gracious invitation
on the basis of mutual respect and equality, and mutual benefit;
warm welcome
generous/incomparable hospitality
extraordinary arrangement (精心安排)
peace, stability and prosperity
英語的名詞轉(zhuǎn)換成漢語的動詞
We, therefore, welcome the interest and understanding that China has shown regarding the problems of and positions taken by small and developing countries. China’s support is a constant source of encouragement to us in the pursuit of the goals of developing and maintaining the independence of our country.
我們因而歡迎中國關(guān)注和理解小國和發(fā)展中國家所遇到的問題以及所持的立場。中國的支持始終鼓勵著我們追求發(fā)展與保持我國獨(dú)立的立場。
I look forward, in the next few days, to the opportunity of learning something from your endeavour and experience in promoting economic and social development in the service of your people.#p#分頁標(biāo)題#e#
我期待著在今后的幾天里有機(jī)會向你們學(xué)習(xí),從你們?yōu)樵旄H藗兌龠M(jìn)經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展的奮斗和經(jīng)驗(yàn)中學(xué)到一些東西。
I’d like to take this opportunity to extend to Your Excellency an invitation to visit my country, so that we will have an opportunity to return the warm welcome and generous hospitality you extended to us.
我愿意借此機(jī)會邀請閣下訪問我國,以便我們能有機(jī)會回報(bào)你們給予我們的熱情歡迎和盛情款待。
祝酒
May I propose a toast
To the health of Your Excellency,
To the health of all the Chinese friends,
Cheers!
現(xiàn)在由我祝酒
為閣下的身體健康,
為所有中國朋友的身體健康,
干杯!
May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities.
Now I would like to invite you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities.
Ladies and Gentlemen, allow me to propose a toast.
With the wine of the host, I request you all to raise your glasses and drink to the health of Smith!
有關(guān)“介紹”
我很高興向各位介紹中國的主要傳統(tǒng)節(jié)日。
I am very happy to have the opportunity to talk to you about major traditional Chinese holidays.
表示“介紹情況”
to share with you brief information
在此,我愿意向朋友們介紹這些方面的情況。
I'd like to share with you brief information in this respect.
to brief you on
借此機(jī)會,我愿意向各位朋友介紹中國加入世貿(mào)組織和參與經(jīng)濟(jì)全球化的有關(guān)情況。
I would like to avail myself of this opportunity to brief you on China's accession to WTO and participation in economic globalization.
to give a brief account of
我簡單介紹我廠的情況。
Let me, first of all, give you a brief account of this factory.
在來賓們參觀我校之前,請?jiān)试S我簡要介紹一下我校的概況。
Before you start to look around, I would like to give you a brief account of our school.
to tell us how/what
請主席先生介紹一下中國農(nóng)村扶貧運(yùn)動的情況。
Will Mr. Chairman tell us how the anti-poverty drive is going on in China?
to show you
我想向您介紹一下我們初步擬定的活動日程。
I would like to show you our tentative itinerary.
to provide sb. with some information
借此機(jī)會,向各位介紹上海經(jīng)濟(jì)發(fā)展和開展國際經(jīng)貿(mào)交往的一些情況。
I’d like to take this opportunity to provide you with some information about Shanghai’s economic development and its foreign trade.
7. share a piece of my mind
中國的傳統(tǒng)節(jié)慶膳食除了在數(shù)量和質(zhì)量上與平時(shí)有所不同之外,一些歷史悠久、具有象征意義的食物也是節(jié)日必不可缺的伴侶。#p#分頁標(biāo)題#e#
Traditional holiday meals are different from everyday meals in terms of quantity and quality. In addition, some foods with a long history and symbolic significance are indispensable on these occasions.
例如,我國的端午節(jié)是紀(jì)念古代詩人屈原的日子。那一天,人們通常要賽龍舟、吃粽子。
For example, on the Dragon Boat Festival, a day set aside in memory of the ancient poet Qu Yuan, people will hold dragon boat races and eat zongzi, a kind of glutinous rice dumplings wrapped in bamboo leaves.
中秋節(jié)是觀賞滿月的日子。圓圓的月亮象征著圓滿,象征著家庭團(tuán)聚。因此,中秋節(jié)的特制食品是一種圓形的月餅。
The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness, and family reunion. The special food of the day is the yuebing, a round moon cake.
春節(jié)是中國的農(nóng)歷新年,除了常見的海鮮、家禽和肉類之外,人們還要按各自的地方習(xí)俗烹制傳統(tǒng)菜肴,如餃子和年糕。
The Spring Festival is the Chinese lunar New Year’s holiday. In addition to the popular seafood, poultry and meat, people will prepare traditional food, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the year cake according to their regional custom.
二、范文
Acknowledgements
My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form.
Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years.
Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.
相關(guān)文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.