服裝和紡織品的歷史可追溯到紡織和其他材料的可用性和使用,以及技術的發展,使服裝在人類歷史上的發展。服裝的穿著是一種人性化的特征,是人類社會的一個特征。這是未知的,當人類開始穿衣服,但人類學家認為,動物的皮膚和植被被改編成覆蓋物作為保護免受寒冷,熱和雨,特別是當人類遷移到新的氣候。另一種假設是,覆蓋是第一次用于其他用途,如魔術,裝飾,邪教,和威望,后來發現是可行的。服裝和紡織品在人類歷史上很重要,它們反映了人類所掌握的一種文明和人類所掌握的技術。成品的社會意義體現了他們的文化。
在我們的文明意識到它意味著什么之前,“時尚”的概念可能已經被啟發了。時尚已經成為第一和第二次世界大戰之間的狂熱中,當大批量生產的服裝真正發展起來。然而,直到在英國,生產方法變得更加精簡,才引入了服裝配給制。布和縫紉用品配給,以及嚴格的規范保證了服裝生產的快速、高效、經濟的方式而達到一定標準的質量控制。到了20世紀50年代,越來越多的婦女被遺棄的小裁縫從增加大多數連鎖店買的。The history of clothing and textiles traces the availability and use of textiles and other materials and the development of technology for the making of clothing over human history. The wearing of clothing is exclusively a human characteristic and is a feature of most human societies. It is unknown when humans began wearing clothes but anthropologists believe that animal skins and vegetation were adapted into coverings as protection from cold, heat and rain, especially as humans migrated to new climates. An alternative hypothesis is that covering is first used for other purposes, such as magic, decoration, cult, and prestige, and later found to be practical as well. Clothing and textiles have been important in human history; they reflect the materials available to a civilization as well as the technologies that humans hasmastered. The social significance of the finished product reflects their culture.
The notion of “fashion” may have been inspired way before our civilization realise what it means. Fashion has become a frenzy inreality between the First and Second World Wars, when mass production of clothing truly developed. However, it was not until clothes rationing was introduced in the UK that production methods became more streamlined. Rationing of cloth and haberdashery, along with strict specifications ensured manufacturers created garments in a speedy, efficient, economical manner whilst attaining a certain standard of quality control. By the 1950s, increasing numbers of women abandoned the little dressmaker and bought from the increasing majority of chain stores. #p#分頁標題#e#
一系列的令人興奮的紗線,新的時尚面料,保護材料和工程織物成為廣泛使用后1960。新材料和織物整理技術是在第一排和昂貴的。最初,他們提供給高級時裝的世界。幾年后,他們到了大眾市場。
時尚在紡織品中的性質是為了顯示。所有紡織服裝企業都希望在公眾面前展示他們的產品。展覽是展示他們獨特的時尚身份的重要手段,它們的品質和地位。然而,對于本文的論點點,時裝和紡織展覽更重要,因為他們代表一個歷史。一段時間的歷史,社會和它的觀點,技術。事實上,除了模特走秀、時裝展覽告訴一個故事博物館做。這也是為什么我們有專門的時裝和紡織品展覽的博物館。
因此,本dissertation試圖進行比較研究,以服裝和紡織展覽和博物館的做法,對這樣的展覽。首先,我們首先看時裝和紡織工業的起源。我們試著去了解過去和現在的時裝展覽,在歷史上發生的變化形式。在時裝展覽館的做法,將它們進行檢查,在其成功和缺點。第二部分將集中于如何在實踐中構建一個優秀的服裝展。本dissertation將比較和對比的方式,以普通博物館展覽和時裝展覽。我們將試著找出有意義的因素,并討論時裝展覽的商業影響。A whole range of exciting yarns, new fashion fabrics, protective materials and engineered fabrics became widely available after 1960. New materials and fabric finishing techniques are at first exclusive and expensive. Initially they are offered to the world of Haute Couture. A couple of years later they filter to the mass market.
Fashion in textile in its nature is for display. All textile and fashion enterprises wish to showcase their products in front of the public. Exhibitions are crucial ways to present their unique fashion identities, their quality and status. However, for the argument point of this paper, fashion and textile exhibitions are more significant as they represent a history. History of a time, of society and its opinions, of technology as well. Indeed, apart from catwalk shows, fashion exhibitions tell a story as museums do. That is also why we have museums devoted to fashion and textile exhibitions.
This thesis, therefore, is trying to conduct a comparative research into fashion and textile exhibitions and museum practices towards such exhibitions. We firstly begin by looking at provenance of fashion and textile industry. We try to understand the past and present of fashion exhibitions, the changes that have occurred along the history in forms. Museum practices in fashion exhibitions will them be examined, in both its success and drawbacks. The second part will be concentrated on how to construct a good fashion exhibition in practice. This thesis will compare and contrast fashion exhibitions to general museum exhibitions and runway shows. We will try to identify the significant factors in exhibitions, and discuss the commercial impact of fashion exhibitions.